The robot of the world may not be as as we . It won't come in the form of , but in the form of . Yikes.

机器人掌管世界不会像我们想象的那么戏剧化。它会以受雇佣,而不是爆炸的形式出现。

In a of the the , our to make that are and of truly tasks has, , (if not ). ” to be in , wider and of -out than in the past,” said Andy , the Bank's chief . the of today can not only tasks, but are also of , may no be able to .

在学生赶超师傅的经典一幕中,我们急于制造更加复杂和能完成大任务的机器人可能只会使我们自己更加不被需要(如果不是完全过时的话)。银行首席经济学家安迪·哈尔丹说:“技术与以往相比呈现出更快,范围更广和更深程度的空洞化。”因为今天的机器不仅能做不需要技巧的任务,还能有创造性的思考,很多任务人类可能都不能完成。

“These are ,” told CNN. ” in the past, they have the to for human as well as hands.”

安迪告诉美国广播公司说:“这些机器是不一样的,不同于过去的那些机器,他们有能力替代人类的双手和大脑。”

chatgpt不可能被替代的专业_专业替代课程_专业不可替代

So what jobs are most at risk? to an study last year, loan , , , , , , fast food cooks, , and all risk at least a 50 of being . And at this year's in Los , Amy Webb, a media and of Group, that added (a broad term), , and to the mix too.

那么什么工作最具风险呢?根据牛津大学去年发表的研究显示,贷款人员、接待员、律师、销售员、司机、警卫、快餐厨师、调酒师和财务顾问,这些工作都有至少50%的几率被自动化。在今年的洛杉矶的米尔肯研究院全球会议( )上,韦伯媒体集团的创始人和数字媒体未来主义者艾米·韦伯认为营销人员(一个相当广泛的术语)、记者和律师这些岗位也存在被替代风险。

that much of is done by way of , to say that I'm would be a bit of a .

大部分新闻工作已经由电脑完成,说我完全不关心是有点夸张了。

But still, notes, don't have all that much to fear. Just the jobs of today doesn't mean that we won't new ones for . ” will adapt their to the tasks where they to have a over ,” he noted. to be fair,”The , the the that the space for human could .”

但安迪仍说,人类没必要那么惊恐。因为机器人代替人类今天的工作不代表我们人类明天不能创造新的工作。他说,“人类将应用他们的技能到一个新的领域中,他们仍会比机器人有优势。”尽管公平来说,“机器越智能,人类独特的技能空间可能就越小。”

So let this be a to you, and . Pick a major that isn't by . It may be the only way to stay come the 22nd .

所以敲响警钟吧,现在和未来的大学生们。选择一个不能被机器人替代的职业。这可能是在22世纪保持竞争力的唯一途径。